Алена Шульгина. Bata de cola

 

Испанские танцы с Аленой Шульгиной

 

Здравствуйте! Меня зовут Алена Шульгина.

Благодарю Вас, что зашли на мою страничку. Итак, давайте знакомиться!

Что для меня фламенко и почему фламенко?

Часто люди неосознанно приходят к тому, что становится важной частью их жизни. Будто их что-то ведет... наверное, искреннее желание узнать, настолько сильное, что способно преодолеть любые трудности...поиск чего-то... утоление жажды в чем-то... когда не понимаешь, что больше тебе доставляет наслаждение – процесс или результат, и кажется, что впереди еще много неизведанного, неоткрытого...

 

Алена ШульгинаБывает, опускаются руки и кажется – все бесполезно и цель недостижима, но, оглянувшись назад, видишь проторенную дорогу, по которой идут твои ученики... и ты чувствуешь себя самым счастливым человеком  на Земле!

 

Страсть и искренность покорили меня во фламенко! И я теперь не могу жить без него и посвящаю этому искусству все свое время и силы. Это – моя Самая Большая Любовь! Моя страсть и моя любимая и единственная работа!

 

Детские танцы

С детства я танцую: начинала с классических танцев в детской балетной студии «Щелкунчик». Среди моих детских танцев потом были бальные, и современные танцы.  Далее я закончила хореографический факультет Московского Государственного Университета Культуры и Искусств.

В поисках смысла жизни (быть может, звучит смешно) я шла и иду разными дорогами, но в основном они касаются творчества: стихи, песни, музыка, живопись ... и танцы! И вдруг – ФЛАМЕНКО поглотило меня полностью!

Я стала посещать мастер-классы испанских преподавателей фламенко в Москве и Санкт-Петербурге, а также ездить учиться в Испанию. Я понимала, что секрет искусства фламенко кроется не только в технике исполнения движений, но и в искреннем выражении своих чувств, эмоций, в заражении ими публики. Но как???

Фламенко оказалось не просто актерским мастерством . Мастерство в том, чтобы обнажить свое нутро, показать всю гамму переживаний и эмоций в наивысшей степени, насколько ты способен. А это значит – не лгать, не закрываться и не играть на публику!

Помогает в этом музыка и ритм. Ведь человек, танцуя фламенко, находится в напряжении и входит в некое подобие транса. Живое исполнение музыки и пение фламенко – большая поддержка танцору, это коллективное творчество: гитарист и певец (кантаор) – это минимум. Могут быть еще участники, отстукивающие или отхлопывающие ритм. И вместе с танцором эта «банда» создает поистине зажигательную мистерию, завораживающую магию, когда теряется дар речи и хочется еще, еще...

Детские танцы в Испании по температменту дают фору взрослым испанским танцам. Детские танцы наполнены непосредственностью, искренним хулиганством и сумасшедшей энергией. Испанские танцы - это не только фламенко. К испанским танцам также относятся болеро, испанские танцы классические, арагонская хота, испанские танцы андалузские, а также испанские танцы народные всех провинций Испании. Например, испанские танцы Каталонии совсем не похожи на испанские танцы Валенсии.

В 2006 г. я организовала группу фламенко. Потом по воле Бога я встретила Карину, девушку с вьющимися волосами цвета воронова крыла, удивительным испанским голосом и горячим сердцем, влюбленным во фламенко. Так мы стали группой «Sacromonte», неоднократно выступали с программой фламенко «Tierra de amor» не только в России, но и за рубежом.

В феврале 2007 г. наша группа совершила гастрольный тур по городам России совместно с испанскими артистами из Гранады: Виктором Кастро (танец), Хорхе «Эль Писао» (гитара) и Давидом Сорроче (вокал). С концертной программой «Flamenco de Granada» выступали в Москве, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Нижнем Новгороде.

Мне очень захотелось поделиться мастерством танца фламенко со всеми и я стала преподавать. Обучать такому необычному танцу – дело непростое, потребовалось время на разработку методики, поиск оптимальных приемов, позволяющих научить этому прекрасному танцу всех-всех. И сейчас наша Школа фламенко имеет свою систему обучения, которая дает неплохие результаты.

Кроме ведения постоянных групп в Москве, я провожу мастер-классы и в других городах России.

Мои ученицы выступают на вечеринках фламенко «La Noche Flamenca», которые мы организуем в лучших клубах Москвы, а также на различных этнических фестивалях, в том числе, на популярном Московском фестивале фламенко «Вива, Испания!».

Мне приятно поблагодарить моих учителей фламенко:

  • Хуан-Луис де Паула (Барселона)
  • Антонио эль Пипа (Херес-де-ла-Фронтерра)
  • Мануэль Бетанзос (Севилья)
  • Антонио Кастро Рай (Севилья)
  • Хуан Андрес Майа (Гранада)
  • Иоланда Кортес (Барселона)
  • Мерседес Руис (Херес)
  • Леонор Леал (Севилья)
  • Виктор Кастро (Гранада)
  • Мария Пахес (Севилья)
  • Мария-Кармен и Патрисия Гереро (Гранада)
  • Хавьер Мартос (Гранада)
  • Ноэлия Гонсалес (Малага)
  • Белен Майа (Севилья)
  • Изабель Байон (Севилья)

С 2011 г. я активно работаю с испанскими артистами фламенко не только в педагогической, но и в артистической деятельности. В иая мы вместе с испанскими артистами из мюзикла "Зорро" выступали с несколькими концертами в Москве и Н. Новгороде, а в октябре 2011 г. танцор из Севильи Джонатан Санчес Фернандес работает в нашей школе в качестве приглашенного педагога. В ноябре 2011 г. мы вместе выступили с новой программой фламенко "Москва-Севилья-Москва" в Москве и Н. Ногвороде.

По вопросам организации выступлений фламенко звоните 8 926 87 87 87 6

Демо-ролик можно посмотреть здесь

Буду рада видеть вас на занятиях в нашей Школе фламенко!

Вы можете задать мне любые вопросы об этом искусстве, я с удовольствием пообщаюсь с Вами лично!

Всегда Ваша, Алена Шульгина